martes, 17 de junio de 2008

"China podría encabezar moda del siglo XXI"

Pierre Cardin, quien contribuyó a cambiar la cara de la moda en el siglo XX, cree que los diseñadores chinos podrán convertirse en figuras destacadas de la moda del nuevo milenio. Aunque está a punto de cumplir los ochenta, el diseñador no muestra ningún signo de deterioro.

"Me gustaría morir con mi moda", afirmó en una loca fiesta de sábado noche en la mansión Rivera para celebrar el 40 aniversario de las películas del mítico James Bond.

"Yves Saint Laurent lo dejó. Ahora es libre. No es santo de mi devoción. Le gustó dejarlo. A mi me gusta trabajar, y yo trabajo", explicó a Reuters en una entrevista, más bien un monólogo, cambiando de inglés a francés y viceversa mientras reflexionaba sobre su legada y de la partida de otro icono de la moda de la escena de la alta costura.

Inventor vanguardista de la imagen de la era espacial, Cardin es uno de los líderes del mundo en cuanto a licencia de marcas. Más de 200.000 personas trabajan para la marca registrada Pierre Cardin cubriendo las 900 licencias en 140 países. Esta marca es de las más reconocibles del mundo. Allí por donde él pisaba, seguían los Calvin Klein y Tommy Hilfigers de la moda.

"Soy un aventurero, como James Bond pero en un sentido diferente", afirmó. "También soy un tipo de Marco Polo. Siempre me ha gustado viajar por todo el mundo. Desde Sydney a Los Angeles, a China, a Brasil, a Japón y a áfrica.

Cardin, el primer diseñador que llevó la alta costura a las calles en los años 50, se revela en una industria que no conoce fronteras. "La moda de hoy en día es muy internacional", manifestó el diseñador cuyas chaquetas sin cuello se han convertido en un símbolo de los sesenta.

A la pregunta ¿quien piensa que dominará la moda del siglo XXI? Cardin, quien constantemente está viajando por el mundo como diseñador y embajador de paz de la UNESCO, respondió: "Estoy seguro de que la moda china ganará peso en la esfera mundial".

China posee mucho talento. Es un país enorme y ya sé de gente con mucho talento. Probablemente se convertirá en uno de los países que encabezará la alta costura mundial", auguró.

Cardin, quien ha hecho negocios en todo el globo, desde China a Japón y Rusia, tiene un sorprendente abanico en su currículum: desde diseños de muebles, carteras y vajillas hasta ser propietario de Maxim's, uno de los restaurantes más famosos del mundo entero.

"Y sobre los empresarios trotamundos, esto es de lo que se trata, un mundo cada vez más pequeño donde la visión individual aún cuenta. "La moda no tiene nada que ver con la nacionalidad, sino con el talento", concluyó.

miércoles, 11 de junio de 2008



Nanhai es la capital china de la lencería. Cientos de fábricas que alojan a cientos de miles de trabajadores (esencialmente femeninas, pero cada vez más hombres), en las que se producen decenas de millones de prendas íntimas al año. Y Nanhai es, además, un ejemplo de libro del "tsunami" chino que está afectando al comercio mundial.
Los argumentos que han venido justificando la supremacía china en el textil son de todos conocidos, y en Nanhai aparecen con todo su esplendor: condiciones laborales distintas (turnos de 12 horas, menos vacaciones pagadas), mano de obra abundante y barata (procedente del campo en su mayoría), nula protección sindical (los sindicatos están prohibidos)...
Sin embargo, con todo eso, hay un detalle que resulta aún más revelador: "el mismo sujetador a la última moda con bordados que una fábrica tradicional tarda días en fabricar se hace en China en 20 minutos".
Por supuesto, siempre se puede apelar a los sentimientos nacionales para defenderse de algo así, como está haciendo Francia. Pero la lógica económica es aplastante. Son capaces de fabricar los productos igual de buenos, más baratos... y más rápido.


Vestimenta Nupcial

La tradicion es usar en esa noche tan especial un qipao rojo, con tres cambios por noche, pero con el correr del tiempo las mujeres han decidido usar vestidos occidentales.


HOMBRE CHINO DE STATUS MEDIO

Colores blancos elegidos para los calcetines y ocasionalmente grisáceos.

Marrones: elegidos en otoño

El cinturón chino siempre es de cuero negro, fino, y la hebilla suele ser de tamaño medio y pesada.

Calzado: Rara ves sale del negro, salvo el calzado deportivo.

Las camisas además del negro y el marrón, pueden contar con azul.

Ejemplos de la vestimenta china en la Actualidad

Preferencia colores oscuros: Negro y Marrón.

Colores oscuros denotan alto poder adquisitivo.

Ropas estilizadas denotan juventual para los Chinos.

Teléfono Celular, demostró muchos años nivel adquisitivo, hoy popularizado.

Reloj Modelo europeo: tres agujas y carcasa y correa metálicas.

Prendas de Milán y Paris son las mas elegidas por los chinos.

domingo, 8 de junio de 2008

Qipao 旗袍 - Cheongsam (V)

Hànfú - 漢服 - (IV)

Mulán se viste con Hànfú (II)

Mulán & Co. vestidos con uniformes de la armada china

La película “Mulán” transcurre cuando el imperio chino entra en guerra con los Hunos, y el padre de Mulán es llamado al frente. Sin embargo, ella decide no permitirlo, ya que su padre era anciano y estaba delicado de salud, y ella se disfraza de hombre para sustituirlo sin que él lo sepa presentandose en el ejército con el nombre de Ping. Allí conoce a Shang Li, el jefe de las tropas. Luego del entrenamiento las tropas deben partir para ayudar al ejército comandado por el padre de Shang a defender China de los Hunos.

La ultima imagen es cuando Mulan resulta herida y al curarla descubren que es mujer, delito que es penado por la ley con la muerte, pero Shang le perdona la vida y sólo es expulsada del ejército y dejada a sus suerte.

Mulán se viste con Hànfú




Proceso de preparacion del Hànfú










Mulán película de Disney, basada en la leyenda

tradicional china de Hua Mulán.

martes, 3 de junio de 2008

Toga Universitaria (Mortarboard)



Consiste en el traje del graduado universitario, contiene una tapa con cordones en conjunto con la bata y una capucha.

Desde 1994, el vestido esta cerrado en el cuello y son coloreados dependiendo el nivel de grado:}
Negro: solteros; Azules: maestros; combinación de escarlatas y negros: doctorados.

La capucha es un paño triangular, el color depende del grado.

Los trajes oficiales son típicamente de color rojo, con tres cintas de oro cobre las mangas, similares a la toga tailandesa.

Traje Mao




Características: Cuello Redondo rojo y mangas largas.
Este estilo se empieza a usar después de la fundación de la Republica de China como forma de vestir nacional.
Se aprobó la vestimenta como incorporación al partido nacionalista.
En el Mao Suit podemos ver que contiene 4 bolsillos lo que significan las 4 virtudes, los 5 botones delanteros para representar los poderes del estado y del manguito de los 3 botones para simbolizar los 3 principios del pueblo.

Changshan 长衫


Traducción literal: camisa larga
Es el equivalente masculino de los qipao de las mujeres. También está conocido como changpao (chángpáo 长袍) or dagua (大褂 dàguà).

Se utilizan tradicionalmente en bodas y otros eventos formales.

Paris Hilton se viste como China







En noviembre de 2007 Paris Hilton visito Shanghai por primera vez para asistir a los Premios MTV 2007 y a la Gala Style en el teatro Grand Stage de Shanghai.
Tras su llegada Paris fue directamente a una tienda estilística de tangzhuang. Se probó uno rojo de seda y otro tangzhuang blanco de mangas cortas y bordado de motivos de flores rojas, ostentando poses ante los periodistas allí presentes para fotos. Permaneció unos 10 minutos en la tienda, y salió ataviada de un tangzhuang blanco de mangas. Paris declaró estar encantada por la vestimenta china.

Peculiaridades del Qipao 旗袍 - Cheongsam (IV)





Normalmente es hecho de materiales excelentes como seda, brocado de seda, raso, brocado de raso. Casi todos colores pueden usarse. A menudo sigue un cierto modelo, como los Dragones chinos, los tipos diferentes de flores (lotus, crisantemo), fénix, pez, mariposas u otros iconos de chino típicos (por ejemplo prosperidad, riqueza).


Peculiaridades del Qipao 旗袍 - Cheongsam (III)





Para el movimiento conveniente y despliegue de las piernas delgadas de mujeres tiene generalmente tiene dos aberturas grandes a cualquier lateral del dobladillo.

Peculiaridades del Qipao 旗袍 - Cheongsam (II)


El cuello es alto y ajuste apretado, no sólo por prevenir la frialdad pero también para la belleza. Generalmente toma la forma de un semicírculo, sus lados correctos e izquierdos que son simétrico, adulando el cuello suave y delgado de una mujer, la vuelta del ojal en el cuello sirve como el toque acabado.

Peculiaridades del Qipao 旗袍 - Cheongsam


• Botones enrollados son la esencia del qipao, sintetizan el primor con que se confecciona toda la prenda,
• combinación de elementos chinos y occidentales,
• minucioso ajuste a las líneas del cuerpo,
• colores son llamativos pero no vulgares gracias a una matización muy acertada. El color de las incrustaciones hace juego con el principal; el color de fondo y el de los motivos se combinan bien

lunes, 2 de junio de 2008

Qipao 旗袍 - Cheongsam

QIPAO = ”QI” significa bandera y “PAO” traje largo.
Utilizado en tiempos de los emperadores Qing, dinastía fundada por los manchúes, quienes se autodenominaban “personas de la qi (bandera)”. En la etapa tardía de esta dinastía, entre las mujeres chinas se popularizó el qipao de caída recta sin cintura.

Recien en 1920 se introdujo en Shanghai.

La leyenda del Qipao 旗袍 - Cheongsam


Había una joven pescadora que vivía cerca del Lago de Jingbo. Ella no sólo era bonita, sino también era habilidosa. Siempre que pescaba tenia un inconveniente su vestido era tan largo y ancho que le impedía moverse bien en el agua. Hasta que un día se le ocurrió una idea: ¡¿por qué no hacer un vestido más práctico para el trabajo?! Ella empezó coser y produjo un vestido del largo de su cuerpo con aberturas que le permitieran moverse mejor y así realizar más fácil su trabajo. Como era una pescadora, nunca soñó que se le estaba ocurriendo el traje que hoy conocemos como qipao o cheongsam. Una noche, el joven emperador de China tuvo un sueño en el cual su padre muerto le dijo que una pescadora que se encontraba por el Lago de Jingbo se haría su reina. El emperador les envió a sus hombres que la buscaran después de despertar de su sueño profundo. ¿Y que paso? Efectivamente allí ella estaba! Así que ella se hizo la reina, ella estaba vestida con el vestido creado por ella. Las mujeres de Manchu al verla, copiaron su modelo y pronto el Qipao se puso popular.

TANGZHUANG 唐裝

Se refiere a la ropa china tradicional que originó al final de la Dinastía de Qing (1644–1911). Consiste principalmente en el CHANGSHAN para los hombres y los CHEONGSAM (el QIPAO) para las mujeres.

El Hànfú - 漢服 - (III)


Durante la dinastía Zhou se estableció una sociedad jerárquica que se distinguía por los ornamentos del traje, como el largo de la pollera, el ancho de la manga y el grado de decoraciones.




El rango social o profesión de una persona se podía notar por su sombrero, la gorra tipica para los plebeyos es llamada Jin (巾), los privilegiados utilizaban guan (冠).



Los oficiales y los academicos utilizaban varios tipos de sombreros entre ellos el putou (幞頭), el wushamao (烏紗帽), el fangjin (方巾) y el zhuangzi jin (莊子巾). Las mujeres utilizaban el ji (笄), aunque hay piezas mas complicadas.

El Hànfú - 漢服 - (II)




Al principio los diseños eran neutrales respecto al genero. Luego se incorporaron mas piezas en las que los hombres utilizaban pantalones y las mujeres polleras.
La ropa de mujer acentuaba las curvas del cuerpo al envolver la parte superior de la prenda o atarla con fajas a la cintura.

El set del Hanfu tiene entre dos y tres capas.
La primera es el Zhongyi, que es similar al conjunto occidental de la remera y el pantalón.
La siguiente capa es la principal, mas cerrada en el frente.
La tercera capa es opcional y generalmente era un sobretodo llamado Zhaoshan, que es abierto al fente.

El Hànfú - 漢服 -



El Hànfú es la vestimenta que usaba históricamente la etnia Han. Se utilizó durante 3 milenios para terminar a causa de la conquista de la etnia Manchú, instaurando la dinastía Qing en 1644, la cual prohibió este tipo de vestimenta y obligó a la población a adoptar el corte de pelo Manchú y su estilo de vestimenta.



Actualmente hay un grupo en China y en las comunidades del exterior que promueve la adopción del mismo como vestimenta tradicional china ya que los demas vestidos tradicionales tienen un corte mas moderno y no han tenido el mismo impacto sobre la población.



Se utiliza sólo en ceremonias religiosas y representaciones históricas. Lo usan los monjes taoístas, entre otros y es visto frecuentemente en series y películas.